Bujangga Manik’s journeys through Java; topographical data from an old Sundanese source. in Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. Bujangga Manik’s journeys through Java; topographical data from an old Sundanese source. Open in new window. PDF. / Bujangga Manik’s manuscript is one of the remnants of old Sundanese literature. The script is written in narrative form of lyric poetry that.

Author: Vom Mooguran
Country: Mayotte
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 1 June 2008
Pages: 386
PDF File Size: 10.21 Mb
ePub File Size: 1.97 Mb
ISBN: 324-1-62882-832-1
Downloads: 91352
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Talar

Alexa Actionable Analytics for the Web. A considerable part of the text is devoted to a detailed description of the first and the last stretch of the first journey, i. The language represents an mznik stage of Sundanese. Retrieved from ” https: As a Hermit, he made two trips. It displays a marked influence from Javanese but does not contain one word which is tracable to Arabic, the language of Islam.

Of his costume we learn that he wears a haircloth saceundung kaen 36 ; perhaps this haircloth is an indication of the religious state which Bujangga Manik assumes for his travel. Then, the script was written by Manik Bujangga was finally introduced to the public by J. The trip from Pamalang to Bujanfgathe byjangga in West Java takes half a monthwhich suggest that the ship may have stopped at various places in between.

Bujangga Manik : precious remnants of Old Sundanese literature

Untuk mengetahui lebih lanjut, termasuk cara mengontrol cookie, lihat di sini: He prefers to life in celibacy and to keep to the lessons which he received during his mani, trip to Central Java, bujanggz the district of religious schools on the slopes of the Merbabu here called gunung Damalung and Pamrihanwhere, as one of the friars, he communicated with hermits and ascets, following the teachers indicated as dewaguru, pandita, and purusa Beri tahu saya komentar baru melalui email.


Then he starts his first trip, which he describes in great detail. Write a customer review.

Bujangga Manik is one of the precious remnants of Old Sundanese literature. He requests her therefore to go together with Jompong Larang in order to return the gifts bujangg the princess and to comfort her. Amazon Music Stream millions of songs.

Would you like to tell us about a lower price? He continues his journey eastward, mentioning a large number of place names and pointing out the high mountains in Central Java which he sees in the south, some of them bearing the names which are used until the present day. There she engages in preparing a gift for the young man, consisting of a variety of special betel quids, using exquisite materials and preparing them with the utmost care.

This means the story took place prior to the fall of Malacca to Portuguese in More specifically the mention of MajapahitMalaka and Demak allow us to date the writing of the story in the 15th century, probably the later part of this century, or the early 16th century at the latest.

Not only is the end lacking, there are two other lacunae. In lines he takes leave from his mother, telling her that he is going east. Get to Know Us. Sundanese literature Bodleian Library collection Indonesian manuscripts.

From Wikipedia, the free encyclopedia. The background of Bujangga Manik story had been based on contemporary reality, as is proven by the accuracy of the topographical details of the journeys. Explore the Home Gift Guide. The manuscript was written by Prabu King Jaya Pakuan alias Mabik Manik itself, which he becomes the main character in the manuscript.

Bujangga Manik – The Old Sundanese Literature

The princess, who is dressed in negligee and has an imported Chinese box placed besides hersees from the corners of her eye the hurried return of Jompong Larang, who ascends the stairs and seats herself. Bujqngga these dramatic words he leaves the palace and begins his long mwnik, never return home again.


From the Puncak Pass he travels on; by crossing the Cipamali river he enters the Javanese territory alas Jawa 82 and wanders through various districts of Majapahit and the plain of the region of Demak ; via Jatisari he hujangga at Pamalangstill a well-known coastal town halfway between Tegal to the west and Pekalongan to the east. She is surprised and excited to see her son back. Amazon Inspire Digital Educational Resources. She asks Jompong Larang what her message is, and the servant duly reports the instruction given by the princess.

However, in only then realized that the texts written on palm leaves 29 that are teh manuscripts from West Java, Indonesia. Jompong Larang is sent to the prince with this expensive gift; her mistress explicitly requires her to explain that if the gift is accepted the lady herself will follow.

If mxnik are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? Withoutabox Submit to Film Festivals.

Bujangga Manik: An Old Sundanese Topogeny?

Bujangga Manik altogether consists of 29 palm leaves, each containing approximately some 56 lines of 8 syllables. Be the first to review this item Would you like to tell us about a lower price? Amazon Rapids Fun bujxngga for kids on the go.